* Pflichtfeld

Manager Übersetzungsprojekte und CAT Tools m/w/d (AKAD)
Manager Übersetzungsprojekte und CAT Tools m/w/d (AKAD)
Sprache und ihre Wirkung im internationalen Wirtschaftsleben haben Sie zu Ihrer Profession gemacht?
Mit computerassisted translation möchten Sie sich neue Blickwinkel für Ihre Übersetzungstätigkeit erschließen? Mit unserem Hochschulzertifikat eröffnen Sie sich Bereiche wie z.B. Computerlinguistik oder Psycholinguistik und beantworten translationswissenschaftliche Fragestellungen versiert! Geben Sie Ihrer Karriereplanung frische Energie mit einer Erweiterung Ihres persönlichen Übersetzungsportfolios um Projektmanagementqualitäten – übernehmen Sie Führungsverantwortung für Kunden und Ihre Karriere!
Kurzübersicht
Abschluss / Credits
Manager Übersetzungsprojekte und CAT Tools m/w/d (AKAD)
Hochschulzertifikat nach erfolgreichem Absolvieren von einer Klausur und vier Assignments
23 ECTS (ZFU Zul.-Nr. 169316c)
Studienmodell
100% online Fernstudium
inkl. PrüfungenStudiengebühren
Ab 199,- Euro pro Monat
Studiendauer
12 oder 18 Monate
Studienbeginn jederzeit möglich
Zielgruppen & Perspektiven
Die Weiterbildung ist bestens geeignet für
- freiberufliche Übersetzer, die ihre Projekte selbst verwalten und steuern
- Mitarbeiter für Übersetzungsprojekte in international tätigen Unternehmen
- (selbstständige) Übersetzer, die sich Know-how zum Thema computer-assisted translation aufbauen oder ihr vorhandenes Wissen auffrischen und verbessern möchten
- (selbstständige) Übersetzer, die verantwortlich Übersetzungsprojekte übernehmen und steuern und ihr Projektmanagement-Know-how verbessern möchten
Ihre Perspektiven
Durch die praktische Erfahrung mit diversen Übersetzungswerkzeugen (meist Translation-Memory- Sie sind versiert in Sprachwissenschaft und Fachkommunikation. Ihre Kenntnisse der Translationswissenschaft bilden eine solide Grundlage für anspruchsvolle und komplexe Übersetzungsprojekte. Durch Ihr Projektmanagement behalten Sie stets alle Aufgaben im Blick und steuern sie souverän. Ihre Kenntnisse in der Sprachdatenverarbeitung (Übersetzungsprogramme) lassen Sie auch große Datenmengen sicher verwalten und organisieren – für zufriedene Auftraggeber. Ihr Terminologiemanagement umfasst Methoden der mehrsprachigen und der durch IT-Werkzeuge gestützten und geförderten Terminologiearbeit, die Sie sicher einsetzen.
Inhalte
Kursinhalte
In dieser Weiterbildung beschäftigen Sie sich mit den nebenstehend genannten Themenbereichen.
Studiengebühren
Richten Sie Ihre Weiterbildung nach Ihrer individuellen beruflichen und privaten Situation aus. Holen Sie das Beste aus Ihrem Lerntyp heraus! Mit dem digitalen AKAD-Studienmodell berufsbegleitend einen Abschluss zu erwerben, gelingt Ihnen flexibel, individuell und effizient: Der AKAD Campus ist die zentrale Drehscheibe für Ihre Weiterbildung. Jederzeit und mobil nutzen Sie dort online Ihre Weiterbildungsunterlagen. Planen Sie Prüfungen ganz flexibel und tauschen Sie sich mit anderen Teilnehmern und Professoren aus. Sie möchten wissen, wie nah Sie Ihrem Abschluss schon gekommen sind? Ein Blick in den AKAD Campus genügt! Mit dem AKAD-Studienmodell neben dem Beruf erfolgreich zum Abschluss.
Variante 12 Monate
- Studienbeginn jederzeit
- Studiendauer 12 Monate
- Kostenlose Verlängerung 12 Monate
- Credits 23
Variante 18 Monate
- Studienbeginn jederzeit
- Studiendauer 18 Monate
- Kostenlose Verlängerung 12 Monate
- Credits 23
Zulassung & Anerkennung
Für dieses Hochschulzertifikat müssen Sie keine Zulassungsvoraussetzungen erfüllen.
Die Weiterbildungsinhalte werden an der AKAD University mit den erreichten Credits bewertet und bei möglichen Anrechnungsverfahren in dieser Höhe angerechnet.
Dieses Hochschulzertifikat ist Teil des akkreditierten AKAD-Studiengangs „Fachübersetzen Wirtschaft/Technik – Bachelor of Arts“, der bei der ZFU unter der Nr. 169316c zugelassen ist.

Erreichbar Montag – Freitag von 8 – 19 Uhr und Samstag von 8 – 16 Uhr
Whatsapp - Erreichbar nur Montag – Freitag von 8 – 18 Uhr

Erreichbar Montag – Freitag von 8 – 19 Uhr und Samstag von 8 – 16 Uhr
Whatsapp - Erreichbar nur Montag – Freitag von 8 – 18 Uhr
Geprüfte Qualität







